1. Introduction au gallois
Le gallois (Cymraeg) est une langue celtique du groupe brittonique, parlée au pays de Galles (Cymru). Après des décennies de déclin, il connaît une forte revitalisation : le recensement de 2021 a compté environ 538 000 locuteurs, et le gouvernement gallois vise un million pour 2050.1
Pour un francophone, le gallois est géographiquement proche mais très différent : le verbe vient en premier (VSO), la première lettre des mots change (les mutations initiales), il a un genre grammatical (comme le français) mais pas d’article indéfini. Bonne nouvelle : l’orthographe est régulière. Confiance : Élevée.
Pourquoi apprendre le gallois ?
- Une revitalisation vivante : écoles d’immersion, médias (S4C) et beaucoup de ressources gratuites.
- Orthographe régulière : une fois l’alphabet appris, on prononce presque tout.
- Mille ans de poésie (l’eisteddfod) et des toponymes partout (Llan-, Aber-, Cwm-).
- Une porte vers les langues celtiques (breton, cornique).
Ce que signifient les niveaux ici
Ce guide suit le CECR : A1–A2 sont complets ci-dessous ; B1–C2 sont esquissés et marqués comme incomplets.
2. Prononciation & orthographe
Le gallois utilise 29 lettres, dont plusieurs digrammes (deux lettres, un son) : ch, dd, ff, ng, ll, ph, rh, th. Important : w et y sont des voyelles.3
Sons qui surprennent un francophone
| Lettre(s) | Son gallois | Exemple |
|---|---|---|
| ll | 'hl' sourd /ɬ/ | Llanelli, llaeth (lait) |
| ch | /χ/ (comme la jota espagnole) | bach (petit) |
| dd | 'th' sonore /ð/ (anglais 'this') | dydd (jour) |
| f | /v/ | afon (rivière) |
| ff | /f/ | ffenestr (fenêtre) |
| w (voyelle) | /u/ (« ou ») | cwm (vallée) = 'koum' |
| y | /ə/ ou /ɪ/ | dydd, y (le/la) |
L’accent tombe presque toujours sur l’avant-dernière syllabe (caNOL, centre).
3. Comment fonctionne la phrase galloise
Quatre traits portent l’essentiel de la grammaire débutante. Confiance : Élevée (d’après King, Comprehensive Grammar).2
Le verbe d’abord (VSO)
Contrairement au français (SVO), la phrase galloise commence par le verbe : 'Mae'r ci yn rhedeg' = littéralement 'Est le chien en train de courir' → 'Le chien court'. La particule yn relie le verbe-nom au sujet.
Le verbe 'être' (bod), présent
| Gallois | Français |
|---|---|
| Dw i | je suis |
| Rwyt ti | tu es |
| Mae e / hi | il/elle est |
| Dyn ni | nous sommes |
| Dych chi | vous êtes |
| Maen nhw | ils/elles sont |
Pas d’article indéfini
Le gallois n’a pas de 'un/une'. 'ci' signifie 'un chien' ou simplement 'chien'. Il a un article défini : y / yr / 'r ('le/la').
Les mutations initiales
Le trait celtique par excellence : la première lettre d’un mot change selon ce qui précède. La plus fréquente est la mutation douce (treiglad meddal). Ex. : 'cath' (chat) devient 'y gath' (le chat/la chatte), car un nom féminin singulier mute après l’article. Les paires à mémoriser d’abord :
| Original | Mute en | Exemple |
|---|---|---|
| p | b | pen → ei ben |
| t | d | tad → ei dad |
| c | g | cath → y gath |
| b | f | bara → ei fara |
| d | dd | dŵr → ei ddŵr |
| g | (disparaît) | gardd → yr ardd |
4. Vocabulaire de base
Salutations & politesse
Note : le gallois répond souvent 'oui/non' en répétant le verbe.
| Gallois | Français |
|---|---|
| Shwmae / S'mae | Salut (informel) |
| Bore da | Bonjour (matin) |
| Prynhawn da | Bon après-midi |
| Noswaith dda | Bonsoir |
| Nos da | Bonne nuit |
| Diolch (yn fawr) | Merci (beaucoup) |
| Croeso | Bienvenue / de rien |
| Sut wyt ti? | Comment vas-tu ? (informel) |
Mots de base
| Gallois | Français | Gallois | Français |
|---|---|---|---|
| dŵr | eau | tŷ | maison |
| bara | pain | ci | chien |
| cath | chat | llyfr | livre |
| ysgol | école | afon | rivière |
Nombres 1–10
| Gallois | Français | Gallois | Français |
|---|---|---|---|
| un | 1 | chwech | 6 |
| dau / dwy | 2 (m/f) | saith | 7 |
| tri / tair | 3 (m/f) | wyth | 8 |
| pedwar / pedair | 4 (m/f) | naw | 9 |
| pump | 5 | deg | 10 |
Exercice : salutations, nombres & 'bod'
Practice: Salutations, nombres 1–10 et le verbe bod (être). Tapez le mot gallois.. Type the missing word — accents are optional.
- 1.'Bonjour' (le matin) est Bore .
Hint: le mot gallois pour 'bon'
- 2.'Merci' est (yn fawr).
Hint: un mot ; sonne 'DI-olch'
- 3.'Bienvenue' (aussi sur les panneaux à l’entrée du pays de Galles) est .
Hint: commence par 'cr-'
- 4.Le nombre 1 est .
Hint: deux lettres ; du latin 'unus'
- 5.La forme masculine de 'trois' est .
Hint: le gallois distingue masculin/féminin (tair)
- 6.Le nombre 10 est .
Hint: trois lettres ; comme le début de 'décimal'
- 7.'Je suis' est Dw .
Hint: le pronom de la première personne
- 8.'Comment vas-tu ?' (informel) est Sut wyt ?
Hint: le 'tu' informel
- 9.'Très bien' (réponse courante) est Da .
Hint: ce mot signifie 'très'
- 10.Le nom gallois du pays de Galles est .
Hint: le pays dont vous apprenez la langue
10 questions
Grammar reference: Vocabulaire et formes d’après Gareth King, Modern Welsh: A Comprehensive Grammar ; phrases originales pour LinguaCommons. Niveau CECR A1. Confiance : Élevée.. Sentences are original to LinguaCommons.
5. Plus de grammaire
La mutation douce en pratique
La mutation douce est la première habitude : entre autres, sur un nom féminin singulier après l’article (y), et après certaines prépositions et certains possessifs.
L’article défini : y, yr, 'r
yr devant voyelle ou h (yr afon), y devant consonne (y ci), 'r après voyelle (i'r ysgol).
Le verbe-nom et la particule 'yn'
Les verbes apparaissent souvent comme verbe-nom (comme le '-ant' français), liés à bod par yn : 'Dw i'n dysgu Cymraeg' = 'J’apprends le gallois'.
Exercice : mutations, article et VSO
Practice: La mutation douce, l’article défini et le vocabulaire. Tapez le mot gallois.. Type the missing word — accents are optional.
- 1.'cath' (chat, fém.) après l’article mute : y .
Hint: c mute vers son équivalent sonore
- 2.Mutation douce : p → .
Hint: p devient son équivalent sonore
- 3.Mutation douce : t → .
Hint: t devient son équivalent sonore
- 4.Mutation douce : c → .
Hint: c devient son équivalent sonore
- 5.'eau' se dit .
Hint: porte un 'w' avec accent circonflexe
- 6.'Le' devant consonne est (p. ex. ___ ci = le chien).
Hint: une seule lettre ; devient 'yr' devant voyelle
- 7.'est' (il/elle), présent de bod, est (ouvre les phrases VSO).
Hint: trois lettres ; '___ e'n rhedeg' = il court
- 8.'Le chien court' = Mae'r ci yn (rhedeg = courir).
Hint: le verbe-nom de 'courir'
- 9.La forme féminine de 'trois' est (masc. 'tri').
Hint: la forme féminine de 3
- 10.'chien' se dit .
Hint: deux lettres ; après l’article peut muter en 'gi'
10 questions
Grammar reference: Grammaire d’après Gareth King, Modern Welsh: A Comprehensive Grammar ; phrases originales pour LinguaCommons. Niveau CECR A2. Confiance : Élevée.. Sentences are original to LinguaCommons.
6. Culture & contexte
L’identité galloise est liée à sa langue. L’Eisteddfod national — festival de poésie, de chant et de scène entièrement en gallois — a plus de 800 ans, et le cynghanedd (un art des sonorités) n’a pas d’équivalent français. La langue vit dans les toponymes : Llan- (paroisse), Aber- (embouchure), Cwm- (vallée).
Après un long déclin, le gallois a rebondi grâce aux écoles en gallois, à la chaîne S4C et à l’objectif d’un million de locuteurs pour 2050.
'Cenedl heb iaith, cenedl heb galon.' — Une nation sans langue est une nation sans cœur. (proverbe gallois)
Où va ce guide
A1–A2 ci-dessus sont complets. La suite est esquissée et marquée comme incomplète.
Niveaux B1–C2 prévus (esquisses)
- B1 : les passés (prétérit ; imparfait avec bod), les mutations nasale et aspirée.
- B2 : les verbes de forme courte (conjugués), le conditionnel, les relatives.
- C1 : registres (gallois formel/littéraire vs familier), dialectes nord/sud.
- C2 : gallois littéraire, cynghanedd, textes non adaptés.
7. Ressources d’apprentissage
Le gallois a un excellent écosystème gratuit (vérifié en juin 2026) :
- Learn Welsh / Dysgu Cymraeg (Centre national)Débutant — le programme officiel pour adultes ; tous niveaux
- Geiriadur Prifysgol Cymru (GPC)Référence — le dictionnaire historique de référence, gratuit
- Duolingo — galloisComplément — bases gratuites (cours via l’anglais)
- Langue galloise (aperçu) — classification, histoire, statut
8. Notes & limites
- Le nord et le sud diffèrent par certains mots et la prononciation ; ce guide tend vers le standard.
- Le guide couvre A1–A2 en entier ; B1–C2 sont des esquisses.