Skip to content
LinguaCommons
← Language Guides

한국어 화자를 위한 광둥어

This guide's detailed text is shown in its source language while the translation is in progress. View the full site in English →

Flashcards — 36 words

CSV · TSV · Anki
Loading deck…
A1.1Beginner · Foundations

1. 한국어 화자를 위한 광둥어

광둥어(廣東話·粵語)는 홍콩과 마카오, 중국 광둥성, 그리고 전 세계 화교 사회에서 약 8천만 명이 쓰는 언어입니다. 표준 중국어(보통화)와는 발음·어휘·문법이 상당히 달라, 보통화를 배운 사람도 따로 익혀야 하는 독립적인 언어에 가깝습니다. 한국어 화자에게 광둥어는 의외의 친근함을 줍니다. 한국어 어휘의 약 60~70%가 한자어(漢字語)이고,1 그 한자음과 광둥어 발음이 같은 뿌리—중고한어(中古漢語)—에서 갈라져 나왔기 때문입니다.

이 안내서는 한국어에서 출발하는 학습자를 위해 쓰였습니다. 당신의 강점은 두 가지입니다. 첫째, 한자어를 통해 수천 개 단어의 뜻을 이미 알고 있습니다. 둘째—그리고 이것이 보통화 학습자에게는 없는 광둥어만의 선물입니다—광둥어는 한국어 받침에 살아 있는 옛 소리(입성, 入聲)를 그대로 간직하고 있습니다. 반면 새로운 도전은 세 가지입니다. 성조(여섯 성조), 번체자, 그리고 고립어 특유의 어순(주어·동사·목적어)입니다.

A1.2Beginner · Building Basics

왜 광둥어인가 (한국어 화자의 강점)

같은 한자라도 보통화는 옛 소리를 많이 잃었지만 광둥어는 보존했습니다. 한국 한자음 역시 그 옛 소리를 보존한 보수적인 체계입니다. 그래서 한국어 화자는 보통화 학습자보다 광둥어 발음의 '뼈대'를 더 쉽게 느낍니다.

  • 어휘의 뜻: 학생(學生)·대학(大學)·전화(電話)·세계(世界)—이 한자어들은 광둥어 단어와 뜻이 같습니다. 새로 외울 것은 발음뿐입니다.
  • 받침(입성): 한국어의 ㄱ·ㅂ 받침이 광둥어의 -k·-p와 규칙적으로 대응합니다. 당신의 귀와 입은 이미 이 소리에 익숙합니다.
  • 어기조사: 광둥어 문장 끝의 啊·呀·喎·咩 같은 어기조사(語氣助詞)는 한국어 종결어미가 담는 뉘앙스와 비슷한 역할을 합니다—낯설지 않은 감각입니다.

광둥어의 소리: 받침이 살아 있다 (입성, 入聲)

중고한어에는 -p, -t, -k로 끝나는 입성 음절이 있었습니다. 보통화는 이 끝소리를 모두 잃었지만, 광둥어는 -p·-t·-k를 그대로 보존합니다.2 한국 한자음도 이를 보존하되 한 가지 규칙적 변화가 있습니다. -p는 받침 ㅂ으로, -k는 받침 ㄱ으로 그대로 남았고, 중고한어 -t는 한국어에서 받침 ㄹ로 바뀌었습니다.3 이 대응을 알면 글자 하나하나의 광둥어 발음을 거의 예측할 수 있습니다.

한자한국 한자음광둥어(병음)끝소리 대응
十 (열)sap6ㅂ ↔ -p
急 (급할)gap1ㅂ ↔ -p
學 (배울)hok6ㄱ ↔ -k
國 (나라)gwok3ㄱ ↔ -k
一 (하나)jat1ㄹ ↔ -t
八 (여덟)baat3ㄹ ↔ -t
日 (날)jat6ㄹ ↔ -t

핵심 규칙: 한국 한자음의 받침이 ㄹ이면 광둥어에서는 -t로 끝납니다(일→jat, 팔→baat). 받침이 ㄱ·ㅂ이면 광둥어도 -k·-p로 끝납니다(학→hok, 십→sap). 이 단 하나의 규칙이 광둥어 단어 수백 개의 발음을 풀어 줍니다.

A1.3Beginner · Sounds & Script

성조: 새로운 도전 (여섯 성조)

한국어는 성조 언어가 아니므로, 광둥어의 성조는 처음에는 가장 낯선 부분입니다. 광둥어에는 음의 높낮이로 뜻을 구별하는 여섯 성조가 있습니다(입성 음절을 따로 세면 아홉). 같은 'si'라도 성조에 따라 詩·史·試·時·市·事로 뜻이 달라집니다. 병음(粵拼, Jyutping)에서는 음절 뒤의 숫자 1~6으로 성조를 표시합니다.

성조 번호높낮이(윤곽)
1높은 평탄 (˥)詩 si1시(詩)
2중간 오름 (˧˥)史 si2역사
3중간 평탄 (˧)試 si3시험
4낮은 내림 (˨˩)時 si4때·시간
5낮은 오름 (˩˧)市 si5시장
6낮은 평탄 (˨)事 si6

학습 팁: 처음에는 1성(높게)과 4성(낮게)의 차이부터 익히고, 한 단어를 통째로 멜로디처럼 외우세요. 받침(-p·-t·-k)으로 끝나는 음절은 짧고 단단하게 끊어 발음합니다—이것이 입성입니다.

문자: 번체자 (繁體字)

홍콩과 마카오는 번체자(繁體字)를 씁니다. 한국에서 한자(漢字)를 익힌 적이 있다면 큰 도움이 됩니다. 한국 한자는 대부분 번체자와 자형이 같기 때문입니다(學·國·電 등). 한자를 배우지 않았다면 글자는 새로 익혀야 하지만, 뜻은 한자어를 통해 이미 알고 있으니 부담이 적습니다. 일상 표기는 병음(粵拼)으로 발음을 함께 익히는 방법을 권합니다.

A2.1Elementary · First Words

2. 첫 단어와 인사

인사·기본 표현

광둥어병음
你好nei5 hou2안녕하세요
早晨zou2 san4좋은 아침
唔該m4 goi1고맙습니다 / 실례합니다(부탁·도움)
多謝do1 ze6고맙습니다(선물·호의)
對唔住deoi3 m4 zyu6죄송합니다
再見zoi3 gin3안녕히 가세요
hai6네 / ~이다
唔係m4 hai6아니요 / ~이 아니다

주의: 唔該(m4 goi1)와 多謝(do1 ze6)는 모두 '고맙다'이지만 쓰임이 다릅니다. 도움·서비스에는 唔該, 선물·호의에는 多謝를 씁니다. 한국어의 '감사합니다/수고하셨습니다' 구분과 비슷한 감각으로 익히면 좋습니다.

숫자 1~10

숫자한자병음한국 한자음(참고)
1jat1
2ji6
3saam1
4sei3
5ng5
6luk6
7cat1
8baat3
9gau2
10sap6

十(sap6)이 한국어 '십'과 받침 ㅂ까지 닮은 것을 확인하세요. 一(jat1)·八(baat3)의 -t는 한국어 받침 ㄹ(일·팔)에 대응합니다. 숫자는 입성 대응을 몸으로 익히는 가장 좋은 출발점입니다.

A1

연습: 인사와 숫자 (병음)

Practice: 광둥어의 첫 단어: 인사·감사·숫자. 뜻(과 한자)을 단서로 해당하는 병음(粵拼)을 로마자로 쓰세요. 성조 숫자는 생략 가능하며, 대소문자는 채점에 영향을 주지 않습니다.. Type the missing word — accents are optional.

  1. 1.'안녕하세요' 你好 의 병음:

    Hint: '너(你)+좋다(好)' 두 음절

  2. 2.'고맙습니다(도움·부탁)' 唔該 의 병음:

    Hint: 서비스나 도움에 쓰는 감사·부탁 표현

  3. 3.'고맙습니다(선물·호의)' 多謝 의 병음:

    Hint: '많이(多)+사례하다(謝)'. 선물·호의에 사용

  4. 4.'안녕히 가세요' 再見 의 병음:

    Hint: '다시(再)+보다(見)'

  5. 5.'네 / ~이다' 係 의 병음:

    Hint: 긍정의 대답이자 계사. 한 음절

  6. 6.숫자 1 '一' 의 병음:

    Hint: 한국 한자음 '일'. 받침 ㄹ ↔ 광둥어 -t

  7. 7.숫자 3 '三' 의 병음:

    Hint: 한국 한자음 '삼'. -m으로 끝남

  8. 8.숫자 5 '五' 의 병음:

    Hint: 모음 없이 비음 하나로 이루어진 음절

  9. 9.숫자 8 '八' 의 병음:

    Hint: 한국 한자음 '팔'. 받침 ㄹ ↔ 광둥어 -t

  10. 10.숫자 10 '十' 의 병음:

    Hint: 한국 한자음 '십'. 받침 ㅂ ↔ 광둥어 -p

10 questions

Grammar reference: 본 안내서의 '인사'·'숫자' 표에 근거함. 병음은 홍콩언어학학회(LSHK) 粵拼 표준에 따름. Stephen Matthews & Virginia Yip, Cantonese: A Comprehensive Grammar (Routledge, 2011)로 교차 확인. 예문은 LinguaCommons 원작. CEFR A1.. Sentences are original to LinguaCommons.

A2.2Elementary · Core Grammar

3. 기초 문법: 어순과 양사

어순: 광둥어는 주어·동사·목적어(SVO)

한국어는 '주어+목적어+동사'(SOV)이지만, 광둥어는 '주어+동사+목적어'(SVO)입니다. 동사는 활용하지 않고(고립어), 조사도 없습니다. 대신 어순과 허사(虛詞)가 문법을 담당합니다.

  • 我食飯 (ngo5 sik6 faan6) = 나는 밥을 먹는다. — 직역하면 '나 먹다 밥'으로, 동사가 목적어 앞에 옵니다.
  • 我係韓國人 (ngo5 hai6 hon4 gwok3 jan4) = 나는 한국 사람이다. — 係(hai6)가 한국어 '~이다'에 해당하는 계사입니다.

양사 (量詞)

광둥어는 명사를 셀 때 반드시 양사(量詞·분류사)를 넣습니다. 한국어의 단위명사(한 '개', 한 '마리', 한 '장')와 같은 개념이라 이해하기 쉽습니다. '한 권의 책'은 一本書(jat1 bun2 syu1)처럼 '수+양사+명사' 순서입니다.

양사병음쓰임(한국어 대응)
go3사람·일반 사물 (개·명)三個人 세 사람
bun2책·공책 (권)一本書 책 한 권
zoeng1평평한 것: 종이·책상 (장)一張枱 책상 하나
zek3동물·짝 (마리)兩隻狗 개 두 마리

지시사: 呢 / 嗰

'이것'은 呢(ni1, 또는 nei1), '저것·그것'은 嗰(go2)이며, 뒤에 양사를 붙여 씁니다. 呢個(ni1 go3) = 이것, 嗰個(go2 go3) = 저것. 한국어의 '이/그/저'에 양사가 결합한다고 생각하면 됩니다.

A2

연습: 양사·계사·기본 문장 (병음)

Practice: 양사(量詞), 지시사 呢/嗰, 계사 係, 부정 唔, 상표지 咗를 채워 넣으세요. 뜻과 쓰임을 단서로 알맞은 병음을 로마자로 쓰세요. 성조 숫자는 생략 가능합니다.. Type the missing word — accents are optional.

  1. 1.책 한 권 '一書' — '권'에 해당하는 양사: ___

    Hint: 책·공책을 세는 양사(한국어 '권')

  2. 2.세 사람 '三人' — '명'에 해당하는 양사: ___

    Hint: 사람·일반 사물을 세는 가장 흔한 양사

  3. 3.책상 하나 '一枱' — 평평한 것을 세는 양사: ___

    Hint: 종이·책상처럼 평평한 것(한국어 '장')

  4. 4.개 두 마리 '兩狗' — 동물을 세는 양사: ___

    Hint: 동물·짝을 세는 양사(한국어 '마리')

  5. 5.이것 '個' — '이'에 해당하는 지시사: ___

    Hint: 가까운 것을 가리키는 '이'

  6. 6.저것 '個' — '저·그'에 해당하는 지시사: ___

    Hint: 멀리 있는 것을 가리키는 '저/그'

  7. 7.'나는 학생이다' 我學生 — 계사 '~이다': ___

    Hint: 한국어 '~이다'에 해당하는 계사

  8. 8.'나는 선생이 아니다' 我係老師 — 부정사: ___

    Hint: 동사·형용사 앞에 붙는 부정사 '아니'

  9. 9.'밥을 먹었다' 食飯 — 완료를 나타내는 상표지: ___

    Hint: 동작의 완료를 나타내는 표지(한국어 '-었-' 느낌)

  10. 10.'차를 마시다(얌차)' 茶 — '마시다': ___

    Hint: 음료를 '마시다'. 飲茶(얌차) 문화의 그 글자

10 questions

Grammar reference: 양사·계사·상표지 설명은 Stephen Matthews & Virginia Yip, Cantonese: A Comprehensive Grammar (Routledge, 2011)에 근거함. 병음은 LSHK 粵拼 표준. 예문은 LinguaCommons 원작. CEFR A2.. Sentences are original to LinguaCommons.

B1.1Intermediate · Verbs & Aspect

4. 동사와 상(相) 표지

광둥어 동사는 시제에 따라 변하지 않습니다. 대신 동사 뒤에 상표지(相, aspect marker)를 붙여 동작의 완료·진행·경험을 나타냅니다. 한국어가 어미로 시제를 표현하는 것과 비교하면 위치(동사 뒤)는 비슷하지만, 시제가 아니라 '상'을 표시한다는 점이 다릅니다.

표지병음의미
zo2완료(-했다)食咗 먹었다
gan2진행(-하고 있다)食緊 먹고 있다
gwo3경험(-한 적 있다)食過 먹어 본 적 있다
zyu6지속·상태坐住 앉아 있다
  • 我食咗飯 (ngo5 sik6 zo2 faan6) = 나는 밥을 먹었다.
  • 我去過香港 (ngo5 heoi3 gwo3 hoeng1 gong2) = 나는 홍콩에 가 본 적 있다.

부정: 唔 / 冇

唔(m4)은 일반적인 부정 '아니'이고, 冇(mou5)은 '없다·하지 않았다'(有의 반대)입니다. 我唔食(ngo5 m4 sik6) = 나는 안 먹는다. 我冇食(ngo5 mou5 sik6) = 나는 안 먹었다/먹은 적 없다. 한국어의 '안'과 '없다'의 구분과 통하는 면이 있습니다.

B1.2Intermediate · Questions & Particles

의문문과 어기조사

광둥어는 '係唔係(hai6 m4 hai6)…?'처럼 긍정형과 부정형을 나란히 놓아 묻는 정반의문문(A-not-A)을 즐겨 씁니다. 또 문장 끝에 어기조사(語氣助詞)를 붙여 미묘한 어감을 더합니다.

啊(aa3)는 부드러운 마무리, 呀(aa4)는 가벼운 의문, 咩(me1)는 놀람·반문('정말?'), 㗎(gaa3)는 단정·확인을 나타냅니다. 이 어기조사들은 한국어의 종결어미('~요', '~지', '~네', '~거든')가 담는 뉘앙스와 닮아, 한국어 화자가 직관적으로 받아들이기 좋은 부분입니다.

B2.1Upper Intermediate · Vocabulary Bridge

5. 어휘 확장: 한자어라는 다리

이제 강점을 본격적으로 활용할 차례입니다. 두 음절 이상의 한자어는 광둥어와 한국어가 형태소 단위로 거의 그대로 대응합니다. 한자음 대응(받침 규칙 포함)을 알면 새 단어의 발음을 스스로 추론할 수 있습니다.

한자한국 한자어광둥어(병음)
大學대학daai6 hok6대학교
電話전화din6 waa2전화
時間시간si4 gaan3시간
世界세계sai3 gaai3세계
經濟경제ging1 zai3경제
文化문화man4 faa3문화
學生학생hok6 sang1학생
國家국가gwok3 gaa1국가

주의할 점도 있습니다. 같은 한자어라도 뜻이나 쓰임이 갈린 경우(의미 변화), 그리고 광둥어 고유의 구어 어휘(한자어가 아닌 토착어)는 따로 익혀야 합니다. 한자어 다리는 어휘의 절반을 빠르게 열어 주지만, 나머지 절반은 광둥어만의 생활어입니다.

B2.2Upper Intermediate · Register

구어체와 문어체

광둥어에는 입으로 말하는 구어(口語)와 글로 쓰는 표준 중국어 문어(書面語)의 차이가 큽니다. 예컨대 '~이다'는 말할 때 係(hai6)지만 글에서는 보통화식 是로 쓰는 경우가 많고, '먹다'는 구어 食(sik6) 대 문어 吃입니다. 홍콩에서는 구어를 그대로 적은 광둥어 한자(嘅·喺·咗 등)도 일상적으로 쓰입니다. 두 층위를 구별해 익히면 회화와 독해를 함께 잡을 수 있습니다.

C1.1Advanced · Culture & Nuance

6. 문화와 뉘앙스

언어는 문화와 함께 살아 있습니다. 광둥어권, 특히 홍콩 문화의 몇 가지 결을 알면 표현이 훨씬 자연스러워집니다.

  • 飲茶(jam2 caa4, 얌차)와 點心(dim2 sam1, 딤섬): 차를 마시며 만두·간식을 나누는 식문화로, 사교와 가족 모임의 중심입니다.
  • 코드 스위칭: 홍콩에서는 광둥어 문장 속에 영어 단어를 자연스럽게 섞어 씁니다(예: '搭lift'=엘리베이터를 타다). 이는 게으름이 아니라 도시 정체성의 일부입니다.
  • 호칭과 예절: 식당·가게에서 점원을 부를 때 唔該(m4 goi1)로 정중하게 시작합니다. 손윗사람에게는 哥哥·姐姐(형/오빠·누나/언니)에 해당하는 호칭을 폭넓게 씁니다—한국어의 호칭 문화와 통합니다.
C2.1Mastery · Toward Fluency

유창함을 향하여

광둥어는 풍부한 대중문화를 가진 언어입니다. 광둥어 팝(Cantopop), 홍콩 영화, TVB 드라마, 유튜브 등은 자연스러운 구어·어기조사·속어를 익히는 최고의 자료입니다. 자막을 켜고 한 장면을 반복해 들으며 받침(입성)과 성조의 결합을 몸에 새기세요. 이미 알고 있는 한자어를 광둥어 발음으로 다시 발음해 보는 연습을 매일 조금씩 하면, 어휘는 빠르게, 발음은 꾸준히 자리 잡습니다.

Related guides