Somali	English
Iska warran?	how are you? (lit. tell about yourself / what's the news?)
Waan fiicanahay	I am fine
Ma nabad baa?	how are you? (lit. is it peace?)
Waa nabad	all is well (lit. it is peace)
nabad	peace; also a greeting
Subax wanaagsan	good morning
Galab wanaagsan	good afternoon
Habeen wanaagsan	good night
Nabadgelyo	goodbye (lit. enter into peace)
Magacaygu waa …	my name is …
Magacaa?	what's your name? (colloquial)
Mahadsanid	thank you
Aad u mahadsanid	thank you very much
Adaa mudan	you're welcome (lit. you deserve it)
Fadlan	please
Iga raali ahow	excuse me / forgive me
Haa	yes
Maya	no
Ma garanayo	I don't know
Waan fahmay	I understood
Ma fahmin	I didn't understand
Af-Soomaali miyaad ku hadashaa?	do you speak Somali?
Waxaan baranayaa Af-Soomaali	I am learning Somali
Waa immisa?	how much is it?
Waan rabaa	I want (it)
Ma rabo	I don't want (it)
Waan ku jeclahay	I love you
kow	one (in counting)
hal	one (with nouns); also: she-camel
laba	two
saddex	three
afar	four
shan	five
lix	six
toddoba	seven
siddeed	eight
sagaal	nine
toban	ten
koob iyo toban	eleven
labaatan	twenty
soddon	thirty
afartan	forty
konton	fifty
lixdan	sixty
toddobaatan	seventy
siddeetan	eighty
sagaashan	ninety
boqol	one hundred
kun	one thousand
qof	person
dad	people
nin	man (pl. niman)
haweeney	woman, lady
naag	woman, wife (informal)
wiil	boy, son
gabar	girl, daughter (also gabadh)
inan	boy or girl — tone decides: ÍNan = boy, inÁN = girl
carruur	children
ilmo	child, offspring
aabbe	father
hooyo	mother
walaal	sibling; brother or sister; also a warm address
ayeeyo	grandmother
awoowe	grandfather
adeer	paternal uncle
abti	maternal uncle
eeddo	paternal aunt
habaryar	maternal aunt
saaxiib	friend (male)
saaxiibad	friend (female)
qoys	family, household
reer	family, clan, the people of …
oday	old man, elder
islaan	old woman
macallin	teacher
arday	student, pupil
dhakhtar	doctor
askari	soldier, police officer
beeraale	farmer
geeljire	camel herder
boqor	king
madax	head; leader
il	eye (pl. indho)
dheg	ear (pl. dhego)
san	nose
af	mouth; language (Af-Soomaali)
carrab	tongue
ilig	tooth (pl. ilko)
gacan	hand, arm (pl. gacmo)
lug	leg, foot (pl. lugo)
wadne	heart (organ)
qalbi	heart, mind (figurative)
dhiig	blood
timo	hair
waji	face
calool	stomach, belly
dhabar	back
maqaar	skin, hide
laf	bone (pl. lafo)
ey	dog
bisad	cat
sac	cow
lo'	cattle
lax	ewe, sheep (pl. ido)
ri'	goat
ari	sheep and goats, small livestock
geel	camels (collective) — the treasured herd
awr	male pack camel
faras	horse
dameer	donkey — tone decides gender: damÉEr male, dameÉR female
digaag	chicken
kalluun	fish
shimbir	bird
libaax	lion
maroodi	elephant
waraabe	hyena — the trickster-villain of Somali tales
dawaco	fox, jackal
shabeel	leopard
mas	snake
kaneeco	mosquito
duqsi	fly (insect)
biyo	water
webi	river
bad	sea
haro	lake
qorrax	sun
dayax	moon
xiddig	star
cir	sky
daruur	cloud
roob	rain — the great blessing
dabayl	wind
ciid	sand, soil (also: Eid festival — context decides)
dhul	earth, land, ground
buur	mountain
dhagax	stone, rock
geed	tree, plant
caws	grass
duur	bush, wilderness
dab	fire
qiiq	smoke
abaar	drought
barwaaqo	abundance, prosperity (the green after rain)
cunto	food
bariis	rice
baasto	pasta (an Italian-era staple)
canjeero	canjeero — Somali sourdough flatbread
laxoox	laxoox — spongy flatbread (northern name)
rooti	bread
hilib	meat
hilib geel	camel meat
caano	milk
caano geel	camel milk
shaah	tea (spiced Somali tea)
bun	coffee; coffee beans
sonkor	sugar
cusbo	salt
subag	ghee, clarified butter
ukun	egg
khudaar	vegetables
muus	banana
liin	lemon, lime, citrus
timir	dates (fruit)
sambuus	sambusa (samosa)
xalwo	halwa — Somali sweet
guri	house, home
aqal	house; the domed nomadic hut (aqal Soomaali)
albaab	door
daaqad	window
miis	table
kursi	chair
sariir	bed
buug	book
qalin	pen, pencil
warqad	paper; letter
lacag	money
dhar	clothes
koob	cup
dheri	clay pot
mindi	knife
dhalo	bottle, jar
masaajid	mosque
suuq	market
dukaan	shop, store
dugsi	school (also Qur'anic school)
jaamacad	university
isbitaal	hospital
waddo	road, street
jid	road, way, path
magaalo	city, town
tuulo	village
xero	corral, enclosure, camp
Soomaaliya	Somalia
Muqdisho	Mogadishu
Hargeysa	Hargeisa
Jabuuti	Djibouti
maanta	today
shalay	yesterday
berri	tomorrow
subax	morning
duhur	midday, noon
galab	afternoon
fiid	early evening
habeen	night
maalin	day (pl. maalmo)
toddobaad	week
bil	month; moon (in compounds)
sannad	year
saacad	hour; clock, watch
daqiiqad	minute
hadda	now
goor	time, moment (goorma? — when?)
waagii hore	long ago, in the old days (story opener)
had iyo jeer	always
mararka qaar	sometimes
cun	eat! (verb stem: to eat)
cab	drink! (to drink)
tag	go! (to go)
kaalay	come! (to come)
soco	walk, go along! (to walk, proceed)
orod	run! (to run)
seexo	sleep! (to sleep)
toos	wake up! (to wake)
fadhiiso	sit down! (to sit)
istaag	stand up, stop! (to stand)
qaado	take, pick up! (to take)
sii	give! (to give)
keen	bring! (to bring)
qor	write! (to write)
akhri	read! (to read)
baro	learn! (to learn)
bar	teach! (to teach)
hadal	speak! (to speak); speech, talk
dhegayso	listen! (to listen)
maqal	hear! (to hear)
arag	see! (to see)
eeg	look! (to look at)
samee	do, make! (to do, make)
shaqee	work! (to work); shaqo — work (noun)
dhis	build! (to build)
jar	cut! (to cut)
dil	hit, kill! (to hit, kill)
maydh	wash! (to wash)
iibso	buy! (to buy)
iibi	sell! (to sell)
bixi	pay, give out! (to pay)
hel	find, get! (to find)
raadi	look for! (to search)
sug	wait! (to wait)
caawi	help! (to help)
fur	open! (to open)
xir	close, tie! (to close)
guurso	marry! (to marry)
dhal	give birth! (to bear, beget)
qosol	laugh! (to laugh); laughter
ooy	cry! (to weep)
baq	fear! (to be afraid)
fiirso	watch, observe! (to watch)
sheeg	tell, say! (to tell)
weydii	ask! (to ask)
jawaab	answer! (to answer); an answer
bilow	begin! (to begin); beginning
dhammee	finish! (to finish)
jooji	stop (something)! (to stop)
kari	cook! (to cook)
qabo	hold, catch! (to hold; to have)
qaad	carry, take up! (to carry)
xasuuso	remember! (to remember)
ilaaw	forget! (to forget)
weyn	big, great
yar	small, little; young
wanaagsan	good
xun	bad
fiican	fine, good, well
dheer	long, tall
gaaban	short
cusub	new
hore	former, previous, old; first
qurux badan	beautiful (qurux = beauty)
adag	hard, difficult
fudud	easy, light
culus	heavy
kulul	hot
qabow	cold; the cold
cad	white; a piece of meat
madow	black
cas	red
buluug	blue
cagaar	green; greenery
badan	much, many
dhow	near
fog	far
dhakhso	fast, quickly
gaajo	hunger
oon	thirst
waa	declarative classifier: X waa Y — X is Y
baa	focus marker (follows the focused word)
ayaa	focus marker (variant of baa)
waxaa	cleft/presentative marker: waxaa … — it is … who/that
ma [1]	question marker (Ma nabad baa?)
ma [2]	negative marker (Ma garanayo — I don't know)
aan	I / we (subject clitic); also negative in subordinate clauses
aad	you (subject clitic); also: very (aad u …)
uu	he (subject clitic)
ay	she / they (subject clitic)
-ka / -ga	the (masculine definite article suffix)
-ta / -da	the (feminine definite article suffix)
-kii / -tii	the (aforementioned) — past-reference article
kan / tan	this (masculine / feminine)
kaas / taas	that (masculine / feminine)
halkan	here
halkaas	there
ka	from, about, at (preverbal particle)
ku	in, into, with, at (preverbal particle)
la	with, together with (preverbal particle)
u	to, for (preverbal particle)
iyo	and (joins nouns)
oo	and, while (joins clauses/modifiers)
ee	and, of (links modifiers after a definite noun)
in	that (complementizer)
laakiin	but
ama	or
haddii	if
markii	when, at the time that
maxaa yeelay	because (lit. what did it do?)
yaa?	who?
maxaa?	what? (maxaad rabtaa? — what do you want?)
xaggee?	where? which direction?
goorma?	when?
sidee?	how?
immisa?	how many? how much?
gabay	gabay — the classical Somali epic poem
buraanbur	buraanbur — women's poetry genre
hees	song
maahmaah	proverb
sheeko	story, tale (Sheeko sheeko! — story-time opener)
xeer	xeer — Somali customary law
dhaqan	culture, tradition
suugaan	literature
aroos	wedding
shir	meeting, assembly
qoraal	writing, text
erey	word (pl. erayo)
jumlad	sentence
aqoon	knowledge
nolol	life
dhimasho	death
jacayl	love
farxad	joy, happiness
murugo	sadness, grief
caafimaad	health
cudur	illness, disease
shaqo	work, job
safar	journey, travel
dagaal	war, fighting
nabadda	the peace (nabad + -da)
