#separator:tab
#html:false
#columns:Front Back
parce pote, copain (très courant, surtout Medellín/Antioquia)
parcero / parcera pote, ami proche (m/f)
llave / llavecita meilleur pote (surtout Cali)
pana copain, pote
man mec, type
mijo / mija terme affectueux, litt. « mon fils / ma fille »
cucho / cucha personne âgée, parent (affectueux)
pelado / pelada gamin(e), jeune
teso / tesa expert(e), très doué(e) en qch
vieja / viejo adresse affectueuse à une femme/un homme (litt. vieille/vieux)
chévere cool, super (aussi utilisé au Venezuela, en Équateur)
bacano / bacana cool, sympa, chouette
chimba génial / nul selon le contexte (argot polyvalent)
qué chimba trop cool ! (exclamation)
nota / qué nota génial / c'est génial !
tenaz dur, hardcore, impressionnant (sens familier)
berraco / berraca personne dure, déterminée, impressionnante
qué berraquera quelle prouesse ! quelle affaire !
duro / dura doué(e), fort(e) (litt. dur)
arrecho / arrecha excité, intense (selon contexte ; vulgaire ailleurs)
vaina truc, chose (mot passe-partout)
qué vaina quelle galère / quel ennui
guaro aguardiente, l'alcool national à l'anis
aguardiente alcool colombien à l'anis
tinto café noir (petite tasse, sans lait)
guayabo gueule de bois
enguayabado / enguayabada avoir la gueule de bois
camello boulot, dur labeur (litt. chameau)
camellar bosser dur
parchar traîner, glander avec des amis
el parche la bande, le groupe de potes
rumbear faire la fête, sortir danser
la rumba la fête, la soirée
la farra la teuf, la fête
plata argent
chino / china enfant, gamin(e) (régional)
dar papaya s'exposer inutilement au danger
no dar papaya ne pas s'exposer inutilement au danger
estar en la olla être fauché / dans le pétrin (litt. être dans la marmite)
a la orden à votre service / de rien (très utilisé dans les commerces)
¿qué más? quoi de neuf ? (salutation)
¿qué hubo? / quiubo salut, quoi de neuf ? (salutation contractée)
¿bien o qué? ça va ou quoi ?
el combo la bande, le groupe
la vuelta la course, la tâche, l'affaire
hacer la vuelta faire une course, régler une affaire
cuadrar arranger, organiser un plan ou rendez-vous
el cuento l'histoire, la situation
fresco / fresca détends-toi, t'inquiète
estar mamado / mamada être épuisé(e), en avoir marre
mamar gallo plaisanter, se moquer gentiment, perdre du temps
vacilar plaisanter, taquiner, draguer
montar taquiner, se moquer de quelqu'un (familier)
tumbar arnaquer, escroquer quelqu'un (familier)
sapo / sapa mouchard(e), rapporteur/euse (litt. crapaud)
echar los perros draguer quelqu'un
estar prendido / prendida être un peu ivre, pompette
juepucha zut ! mince ! (juron léger)
qué pena quelle honte / désolé de déranger (sens colombien différent du standard)
qué pena con usted désolé de vous déranger (excuse polie)
hágale vas-y ! d'accord ! allons-y !
no joda pas possible ! allez ! (intensif familier)
bobo / boba bête, idiot(e) (léger)
pandebono petit pain au fromage du Valle del Cauca
buñuelo beignet frit au fromage, en-cas de Noël
arepa galette de maïs, aliment de base colombien
ajiaco soupe emblématique de Bogotá à base de pomme de terre et poulet
bandeja paisa grand plat traditionnel mixte d'Antioquia
chontaduro fruit du palmier pêche, courant à Cali
canelazo boisson chaude épicée à l'aguardiente
empanada chausson frit farci, en-cas courant
lulada boisson froide au fruit lulo typique de Cali
chicha boisson traditionnelle fermentée à base de maïs
changua soupe de petit-déjeuner de Bogotá au lait et à l'œuf
sancocho ragoût traditionnel colombien
gaseosa soda, boisson gazeuse (usage colombien courant)
sumercé « vous » déférent et affectueux (Cundinamarca, Boyacá)
vos « tu » familier (voseo ; région Paisa, Valle del Cauca)
usted (ustedeo) « vous » utilisé même entre proches dans de nombreuses régions
cachaco / cachaca personne de Bogotá (surnom régional)
rolo / rola personne de Bogotá (surnom régional)
paisa personne d'Antioquia / de la région caféière
costeño / costeña personne de la côte caraïbe ou pacifique
llanero / llanera personne des plaines de l'Est (Llanos)
valluno / valluna personne du Valle del Cauca (Cali)
pastuso / pastusa personne de Nariño (Pasto)
opita personne du Tolima ou du Huila
santandereano / santandereana personne du Santander
gonorrea (¡cuidado, vulgar!) insulte très forte / intensificateur argotique — à reconnaître seulement, pas à utiliser poliment
ñero / ñera débrouillard(e) de quartier populaire (selon le contexte)
¡uy! oh là là ! (surprise)
¡qué pecado! quel dommage ! le/la pauvre ! (litt. quel péché)
hasta ahorita à tout à l'heure
ahorita tout à l'heure / maintenant (diminutif de ahora, sens flexible)
gatico petit chat (diminutif régional en -ico après /t/)
momentico juste un petit instant (diminutif régional)
de pronto peut-être (usage colombien)
¿sí o qué? c'est ça ou quoi ? (question de confirmation)
¿cómo así? comment ça ? comment se fait-il ?
berraquera ténacité, courage, exploit impressionnant
la olla quartier dangereux (familier) ou « la marmite »
el bus / la buseta le bus / le petit bus urbain
la tienda l'épicerie de quartier
el man / la vieja (slang couple) le mec / la nana (très familier)
caer bien bien s'entendre avec quelqu'un
mono / mona personne blonde ou claire de peau (usage colombien ; pas « singe »)
gomelo / gomela personne bourgeoise, BCBG (argot)
cambuche abri de fortune, cabane (régional)
cantaleta réprimande répétée, sermon
chuzo stand de rue / brochette grillée (régional)
pola bière (familier)
levantar draguer, lever quelqu'un (familier)
verraquera ténacité / exploit impressionnant (variante orthographique)
mecato grignotage, friandises (régional)
polas y picadas bières et amuse-gueules (sortie entre amis)
carrito petite voiture (diminutif)
man'itico juste un tout petit peu (diminutif étendu)
hola salut / bonjour
buenos días bonjour (le matin)
buenas tardes bonjour (l'après-midi)
buenas noches bonsoir / bonne nuit
¿cómo estás? comment vas-tu ?
¿cómo está usted? comment allez-vous ?
bien, gracias bien, merci
mal mal
más o menos comme ci comme ça
gracias merci
muchas gracias merci beaucoup
de nada de rien
por favor s'il te plaît
perdón pardon, excuse-moi
lo siento je suis désolé(e)
con permiso excusez-moi (pour passer)
sí oui
no non
adiós au revoir
hasta luego à plus tard
hasta mañana à demain
chao salut (informel)
¿cómo te llamas? comment t'appelles-tu ?
me llamo... je m'appelle...
mucho gusto enchanté(e)
igualmente de même
yo je / moi
tú tu
él il
ella elle
nosotros / nosotras nous
ustedes vous (pluriel)
ellos / ellas ils / elles
usted vous (formel, très utilisé aussi entre proches en Colombie)
mi / mis mon/ma / mes
tu / tus ton/ta / tes
su / sus son/sa / ses
hombre homme
mujer femme
niño / niña garçon / fille
bebé bébé
madre / mamá mère / maman
padre / papá père / papa
hijo / hija fils / fille
hermano / hermana frère / sœur
abuelo / abuela grand-père / grand-mère
tío / tía oncle / tante
primo / prima cousin / cousine
esposo / esposa mari / femme
novio / novia petit ami / petite amie
amigo / amiga ami / amie
familia famille
agua eau
comer manger
beber / tomar boire
pan pain
arroz riz
frijoles haricots
papa pomme de terre
plátano banane plantain
fruta fruit
verdura légume
carne viande
pollo poulet
pescado poisson (à manger)
huevo œuf
queso fromage
leche lait
café café
azúcar sucre
sal sel
desayuno petit-déjeuner
almuerzo déjeuner
cena dîner
uno un
dos deux
tres trois
cuatro quatre
cinco cinq
seis six
siete sept
ocho huit
nueve neuf
diez dix
once onze
doce douze
veinte vingt
treinta trente
cuarenta quarante
cincuenta cinquante
cien cent
mil mille
primero premier
segundo deuxième
tercero troisième
ir aller
venir venir
ser être (identité/traits)
estar être (état/lieu)
tener avoir
hacer faire
decir dire
ver voir
oír entendre
hablar parler
saber savoir
conocer connaître
querer vouloir / aimer
poder pouvoir
dormir dormir
leer lire
escribir écrire
trabajar travailler
estudiar étudier
vivir vivre
caminar marcher
correr courir
comprar acheter
vender vendre
pagar payer
necesitar avoir besoin de
ayudar aider
entender comprendre
pensar penser
sentir sentir
llegar arriver
salir sortir
volver / regresar revenir / retourner
empezar / comenzar commencer
terminar / acabar terminer
buscar chercher
encontrar trouver
dar donner
tomar prendre / boire
llevar porter / emmener
traer apporter
poner mettre
bueno / buena bon / bonne
malo / mala mauvais / mauvaise
grande grand
pequeño / chiquito petit
caliente chaud
frío / fría froid
bonito / bonita joli(e)
feo / fea laid(e)
rápido / rápida rapide
lento / despacio lent / lentement
nuevo / nueva nouveau / nouvelle
viejo / vieja vieux / vieille
fácil facile
difícil difficile
feliz heureux/se
triste triste
cansado / cansada fatigué(e)
ocupado / ocupada occupé(e)
importante important
interesante intéressant
¿qué? quoi ?
¿quién? qui ?
¿dónde? où ?
¿cuándo? quand ?
¿cómo? comment ?
¿cuánto / cuánta? combien ?
¿cuántos / cuántas? combien (pluriel) ?
¿por qué? pourquoi ?
¿cuál? lequel/laquelle ?
y et
o ou
con avec
sin sans
pero mais
porque parce que
también aussi
tampoco non plus
siempre toujours
nunca jamais
a veces parfois
hoy aujourd'hui
mañana demain / matin
ayer hier
ahora maintenant
después après, plus tard
antes avant
tarde tard / après-midi
temprano tôt
noche nuit
semana semaine
mes mois
año année
lunes lundi
martes mardi
miércoles mercredi
jueves jeudi
viernes vendredi
sábado samedi
domingo dimanche
casa maison
apartamento appartement
puerta porte
ventana fenêtre
mesa table
silla chaise
cama lit
cocina cuisine
baño salle de bain
calle rue
ciudad ville
país pays
mundo monde
escuela / colegio école
universidad université
trabajo travail
dinero argent
tiempo temps
día jour
carro / coche voiture
bus / autobús bus
avión avion
tren train
aeropuerto aéroport
cabeza tête
mano main
pie pied
ojo œil
boca bouche
corazón cœur
cuerpo corps
rojo / roja rouge
azul bleu
verde vert
amarillo / amarilla jaune
negro / negra noir
blanco / blanca blanc / blanche
morado / morada violet
naranja orange (couleur/fruit)
uno mismo soi-même
perro chien
gato chat
pájaro oiseau
vaca vache
caballo cheval
cerdo cochon
mar mer
río rivière
montaña montagne
cielo ciel
sol soleil
luna lune
lluvia pluie
viento vent
frío (clima) froid (climat)
calor chaleur
libro livre
papel papier
lápiz crayon
teléfono téléphone
computador / computadora ordinateur
internet internet
música musique
película film
fiesta fête
baile danse
canción chanson
cuidado attention
peligro danger
seguro / segura sûr(e)
médico / doctor médecin
hospital hôpital
policía police
iglesia église
mercado marché
tienda magasin
restaurante restaurant
plaza place
parque parc
playa plage
montañas (Andes) montagnes (les Andes, trait géographique clé de la Colombie)
café (bebida y cultivo) café (boisson et culture, clé de l'identité colombienne)
vallenato genre de musique folklorique traditionnelle colombienne
cumbia genre de danse/musique traditionnelle colombienne
salsa genre de danse/musique populaire fort à Cali
champeta genre de danse/musique afro-colombienne de la côte caraïbe