#separator:tab #html:false #columns:Front Back parce pote, copain (très courant, surtout Medellín/Antioquia) parcero / parcera pote, ami proche (m/f) llave / llavecita meilleur pote (surtout Cali) pana copain, pote man mec, type mijo / mija terme affectueux, litt. « mon fils / ma fille » cucho / cucha personne âgée, parent (affectueux) pelado / pelada gamin(e), jeune teso / tesa expert(e), très doué(e) en qch vieja / viejo adresse affectueuse à une femme/un homme (litt. vieille/vieux) chévere cool, super (aussi utilisé au Venezuela, en Équateur) bacano / bacana cool, sympa, chouette chimba génial / nul selon le contexte (argot polyvalent) qué chimba trop cool ! (exclamation) nota / qué nota génial / c'est génial ! tenaz dur, hardcore, impressionnant (sens familier) berraco / berraca personne dure, déterminée, impressionnante qué berraquera quelle prouesse ! quelle affaire ! duro / dura doué(e), fort(e) (litt. dur) arrecho / arrecha excité, intense (selon contexte ; vulgaire ailleurs) vaina truc, chose (mot passe-partout) qué vaina quelle galère / quel ennui guaro aguardiente, l'alcool national à l'anis aguardiente alcool colombien à l'anis tinto café noir (petite tasse, sans lait) guayabo gueule de bois enguayabado / enguayabada avoir la gueule de bois camello boulot, dur labeur (litt. chameau) camellar bosser dur parchar traîner, glander avec des amis el parche la bande, le groupe de potes rumbear faire la fête, sortir danser la rumba la fête, la soirée la farra la teuf, la fête plata argent chino / china enfant, gamin(e) (régional) dar papaya s'exposer inutilement au danger no dar papaya ne pas s'exposer inutilement au danger estar en la olla être fauché / dans le pétrin (litt. être dans la marmite) a la orden à votre service / de rien (très utilisé dans les commerces) ¿qué más? quoi de neuf ? (salutation) ¿qué hubo? / quiubo salut, quoi de neuf ? (salutation contractée) ¿bien o qué? ça va ou quoi ? el combo la bande, le groupe la vuelta la course, la tâche, l'affaire hacer la vuelta faire une course, régler une affaire cuadrar arranger, organiser un plan ou rendez-vous el cuento l'histoire, la situation fresco / fresca détends-toi, t'inquiète estar mamado / mamada être épuisé(e), en avoir marre mamar gallo plaisanter, se moquer gentiment, perdre du temps vacilar plaisanter, taquiner, draguer montar taquiner, se moquer de quelqu'un (familier) tumbar arnaquer, escroquer quelqu'un (familier) sapo / sapa mouchard(e), rapporteur/euse (litt. crapaud) echar los perros draguer quelqu'un estar prendido / prendida être un peu ivre, pompette juepucha zut ! mince ! (juron léger) qué pena quelle honte / désolé de déranger (sens colombien différent du standard) qué pena con usted désolé de vous déranger (excuse polie) hágale vas-y ! d'accord ! allons-y ! no joda pas possible ! allez ! (intensif familier) bobo / boba bête, idiot(e) (léger) pandebono petit pain au fromage du Valle del Cauca buñuelo beignet frit au fromage, en-cas de Noël arepa galette de maïs, aliment de base colombien ajiaco soupe emblématique de Bogotá à base de pomme de terre et poulet bandeja paisa grand plat traditionnel mixte d'Antioquia chontaduro fruit du palmier pêche, courant à Cali canelazo boisson chaude épicée à l'aguardiente empanada chausson frit farci, en-cas courant lulada boisson froide au fruit lulo typique de Cali chicha boisson traditionnelle fermentée à base de maïs changua soupe de petit-déjeuner de Bogotá au lait et à l'œuf sancocho ragoût traditionnel colombien gaseosa soda, boisson gazeuse (usage colombien courant) sumercé « vous » déférent et affectueux (Cundinamarca, Boyacá) vos « tu » familier (voseo ; région Paisa, Valle del Cauca) usted (ustedeo) « vous » utilisé même entre proches dans de nombreuses régions cachaco / cachaca personne de Bogotá (surnom régional) rolo / rola personne de Bogotá (surnom régional) paisa personne d'Antioquia / de la région caféière costeño / costeña personne de la côte caraïbe ou pacifique llanero / llanera personne des plaines de l'Est (Llanos) valluno / valluna personne du Valle del Cauca (Cali) pastuso / pastusa personne de Nariño (Pasto) opita personne du Tolima ou du Huila santandereano / santandereana personne du Santander gonorrea (¡cuidado, vulgar!) insulte très forte / intensificateur argotique — à reconnaître seulement, pas à utiliser poliment ñero / ñera débrouillard(e) de quartier populaire (selon le contexte) ¡uy! oh là là ! (surprise) ¡qué pecado! quel dommage ! le/la pauvre ! (litt. quel péché) hasta ahorita à tout à l'heure ahorita tout à l'heure / maintenant (diminutif de ahora, sens flexible) gatico petit chat (diminutif régional en -ico après /t/) momentico juste un petit instant (diminutif régional) de pronto peut-être (usage colombien) ¿sí o qué? c'est ça ou quoi ? (question de confirmation) ¿cómo así? comment ça ? comment se fait-il ? berraquera ténacité, courage, exploit impressionnant la olla quartier dangereux (familier) ou « la marmite » el bus / la buseta le bus / le petit bus urbain la tienda l'épicerie de quartier el man / la vieja (slang couple) le mec / la nana (très familier) caer bien bien s'entendre avec quelqu'un mono / mona personne blonde ou claire de peau (usage colombien ; pas « singe ») gomelo / gomela personne bourgeoise, BCBG (argot) cambuche abri de fortune, cabane (régional) cantaleta réprimande répétée, sermon chuzo stand de rue / brochette grillée (régional) pola bière (familier) levantar draguer, lever quelqu'un (familier) verraquera ténacité / exploit impressionnant (variante orthographique) mecato grignotage, friandises (régional) polas y picadas bières et amuse-gueules (sortie entre amis) carrito petite voiture (diminutif) man'itico juste un tout petit peu (diminutif étendu) hola salut / bonjour buenos días bonjour (le matin) buenas tardes bonjour (l'après-midi) buenas noches bonsoir / bonne nuit ¿cómo estás? comment vas-tu ? ¿cómo está usted? comment allez-vous ? bien, gracias bien, merci mal mal más o menos comme ci comme ça gracias merci muchas gracias merci beaucoup de nada de rien por favor s'il te plaît perdón pardon, excuse-moi lo siento je suis désolé(e) con permiso excusez-moi (pour passer) sí oui no non adiós au revoir hasta luego à plus tard hasta mañana à demain chao salut (informel) ¿cómo te llamas? comment t'appelles-tu ? me llamo... je m'appelle... mucho gusto enchanté(e) igualmente de même yo je / moi tú tu él il ella elle nosotros / nosotras nous ustedes vous (pluriel) ellos / ellas ils / elles usted vous (formel, très utilisé aussi entre proches en Colombie) mi / mis mon/ma / mes tu / tus ton/ta / tes su / sus son/sa / ses hombre homme mujer femme niño / niña garçon / fille bebé bébé madre / mamá mère / maman padre / papá père / papa hijo / hija fils / fille hermano / hermana frère / sœur abuelo / abuela grand-père / grand-mère tío / tía oncle / tante primo / prima cousin / cousine esposo / esposa mari / femme novio / novia petit ami / petite amie amigo / amiga ami / amie familia famille agua eau comer manger beber / tomar boire pan pain arroz riz frijoles haricots papa pomme de terre plátano banane plantain fruta fruit verdura légume carne viande pollo poulet pescado poisson (à manger) huevo œuf queso fromage leche lait café café azúcar sucre sal sel desayuno petit-déjeuner almuerzo déjeuner cena dîner uno un dos deux tres trois cuatro quatre cinco cinq seis six siete sept ocho huit nueve neuf diez dix once onze doce douze veinte vingt treinta trente cuarenta quarante cincuenta cinquante cien cent mil mille primero premier segundo deuxième tercero troisième ir aller venir venir ser être (identité/traits) estar être (état/lieu) tener avoir hacer faire decir dire ver voir oír entendre hablar parler saber savoir conocer connaître querer vouloir / aimer poder pouvoir dormir dormir leer lire escribir écrire trabajar travailler estudiar étudier vivir vivre caminar marcher correr courir comprar acheter vender vendre pagar payer necesitar avoir besoin de ayudar aider entender comprendre pensar penser sentir sentir llegar arriver salir sortir volver / regresar revenir / retourner empezar / comenzar commencer terminar / acabar terminer buscar chercher encontrar trouver dar donner tomar prendre / boire llevar porter / emmener traer apporter poner mettre bueno / buena bon / bonne malo / mala mauvais / mauvaise grande grand pequeño / chiquito petit caliente chaud frío / fría froid bonito / bonita joli(e) feo / fea laid(e) rápido / rápida rapide lento / despacio lent / lentement nuevo / nueva nouveau / nouvelle viejo / vieja vieux / vieille fácil facile difícil difficile feliz heureux/se triste triste cansado / cansada fatigué(e) ocupado / ocupada occupé(e) importante important interesante intéressant ¿qué? quoi ? ¿quién? qui ? ¿dónde? où ? ¿cuándo? quand ? ¿cómo? comment ? ¿cuánto / cuánta? combien ? ¿cuántos / cuántas? combien (pluriel) ? ¿por qué? pourquoi ? ¿cuál? lequel/laquelle ? y et o ou con avec sin sans pero mais porque parce que también aussi tampoco non plus siempre toujours nunca jamais a veces parfois hoy aujourd'hui mañana demain / matin ayer hier ahora maintenant después après, plus tard antes avant tarde tard / après-midi temprano tôt noche nuit semana semaine mes mois año année lunes lundi martes mardi miércoles mercredi jueves jeudi viernes vendredi sábado samedi domingo dimanche casa maison apartamento appartement puerta porte ventana fenêtre mesa table silla chaise cama lit cocina cuisine baño salle de bain calle rue ciudad ville país pays mundo monde escuela / colegio école universidad université trabajo travail dinero argent tiempo temps día jour carro / coche voiture bus / autobús bus avión avion tren train aeropuerto aéroport cabeza tête mano main pie pied ojo œil boca bouche corazón cœur cuerpo corps rojo / roja rouge azul bleu verde vert amarillo / amarilla jaune negro / negra noir blanco / blanca blanc / blanche morado / morada violet naranja orange (couleur/fruit) uno mismo soi-même perro chien gato chat pájaro oiseau vaca vache caballo cheval cerdo cochon mar mer río rivière montaña montagne cielo ciel sol soleil luna lune lluvia pluie viento vent frío (clima) froid (climat) calor chaleur libro livre papel papier lápiz crayon teléfono téléphone computador / computadora ordinateur internet internet música musique película film fiesta fête baile danse canción chanson cuidado attention peligro danger seguro / segura sûr(e) médico / doctor médecin hospital hôpital policía police iglesia église mercado marché tienda magasin restaurante restaurant plaza place parque parc playa plage montañas (Andes) montagnes (les Andes, trait géographique clé de la Colombie) café (bebida y cultivo) café (boisson et culture, clé de l'identité colombienne) vallenato genre de musique folklorique traditionnelle colombienne cumbia genre de danse/musique traditionnelle colombienne salsa genre de danse/musique populaire fort à Cali champeta genre de danse/musique afro-colombienne de la côte caraïbe